首页 > 人文与传媒 > 中文翻译硕士

萨里大学中文翻译硕士

University of SurreyInterpreting (Chinese Pathway) MA

专业简介

This course is designed in collaboration with Dr Kevin Lin OBE, this programme will train you to be ready to perform your first conference interpreting job upon graduation. It offers more simulated interpreting, internship, traineeship and real interpreting opportunities than any other programme in the UK. The MA Interpreting is offered in two pathways: a multilingual and a Chinese pathway. The Chinese pathway is delivered in collaboration with KL Communications Ltd, whose Managing Director Dr Kevin Lin OBE is the Lead Interpreter (Chinese) of the Foreign Office of the UK Government. The pathway covers the specific techniques and professional requirements of interpreting between Chinese and English, and prepares you to work successfully as an interpreter in conference, business and political settings at the highest levels. Learning takes place through a combination of regular language-specific practice, simulations of real-life interpreting scenarios and background lectures. Our state-of-theart facilities enable you to practise each interpreting mode in the most realistic environment possible.
  • 课程时长: 1-2年或以学校或offer为准
  • 学费: £17,000.00 (¥ 152,193) /年 此费用为固定收费 以学校或offer为准
  • 开学时间: 每年2或7月
  • 总学分: 0
  • 是否移民专业:访问官网链接

入学要求

为来自中国的学生设计 Holders of good Bachelor’s degrees from universities in China will be considered for postgraduate Masters programmes. For courses that require a 2.1, students will need to achieve between 75%-85% from a four year degree. For courses that require a 2.2, students will need to achieve between 70%-80% from a four year degree. 国际学生入学条件 Students normally be required to have IELTS 7.0 or above (or equivalent), with a minimum of 6.5 in writing and speaking and 6.0 in all other components.

如何申请

  • 申请材料要求
  • 是否需要文书
  • 申请费 100澳币
  • 申请周期 1-2月

已录取的相似专业申请案例